Siberian Studio
Новости Статьи Локализации от Siberian Studio
Форум Siberian Studio

Добро пожаловать в энциклопедию переводов видеоигр.

Приветствую вас в электронном варианте моей коллекции русских версий видеоигр для разных игровых платформ. Данный раздел моего сайта носит исключительно информационный характер. Тем не менее малая, но не маловажная часть переводов была адаптирована под последние версии игр и представлена в виде русификаторов доступных для общего скачивания. Коллекция активно собирается примерно с 2006 года, и, несомненно, является крупнейшей в России. На поиск и приобретение дисков потрачено огромнейшее количество денег, сил и времени.
При использовании информации с данной страницы ссылка на неё (страницу) строго обязательна! Публикация (частичная или полная) любых материалов с сайта «Siberian Studio» на интернет-ресурсах, как-либо связанных с Пименовым С., строго запрещена.

Известные локализации игры

Ground Control

Переводчик — «GSC Game World».
Опознавательные знаки: «8 Bit», «Полная русская версия», «(Полный русский перевод)», «English Version», пиратская озвучка 2000.
Актёры: дуэт «Киев-1».
Издатель — «XXI век».

Все издания данного тандема.
Издание 3-е (полный перевод).

Издание 2-е (полный перевод).

Издание 1-е (только обложка).
Переводчик — «Bug's Life Studio».
Актёры: актёр дуэта «Киев-4», актриса дуэта «Киев-4».
Издатель — «Фаргус».

Все издания данного тандема.
Издание 1-е (полный перевод).
Переводчик — неопознанная группа.
Опознавательные знаки: «Grand Collection», подтасованные обложки.
Актёры: дуэт «Киев-1».
Издатель — «City».

Все издания данного тандема.
Издание 2-е (полный перевод) //Диски от предыдущего издания с другими обложками.
есть лишний экземпляр

Издание 1-е (полный перевод).
Переводчик — «Группа 29».
Программист — DDeM.
Опознавательные знаки: пиратская озвучка 2000.
Актёры: не опознаны.
Издатель — «Седьмой волк».

Все издания данного тандема.
Издание 2-е (полный перевод).
есть лишний экземпляр

Издание 1-е (без перевода).
Переводчик — «Electronic Pirates».
Программист — Some1.
Опознавательные знаки: пиратская озвучка 2000.
Актёры: актёр дуэта «Киев-7», актриса дуэта «Киев-7».
Издатель — «Triada».

Все издания данного тандема.
Издание 1-е (полный перевод).
Переводчик — неопознанная группа.
Опознавательные знаки: пиратская озвучка 2000.
Актёры: не опознаны.
Издатель — «Русский проект».

Все издания данного тандема.
Издание 1-е ().
Переводчик — «1С».
Опознавательные знаки: «Коллекция игрушек».
Актёры: .
Издатель — «1С».

Все издания данного тандема.
Издание 1-е (полный перевод).

Журнал событий [VK]

2024.11.17 — обновлён русификатор текста для игры «Yakuza 4 Remastered»
2024.11.17 — обновлён русификатор текста для игры «Yakuza 3 Remastered»
2024.07.30 — обновлён русификатор текста для игры «Yakuza Kiwami»
2024.07.30 — обновлён русификатор текста для игры «Yakuza 0»
2024.07.28 — обновлён русификатор текста для игры «Yakuza 4 Remastered»
2024.07.28 — обновлён русификатор текста для игры «Yakuza 0»
2024.07.19 — обновлён русификатор текста для игры «Yakuza 4 Remastered»
2024.07.14 — обновлён русификатор текста для игры «Yakuza 3 Remastered»
2024.07.14 — обновлён русификатор текста для игры «Yakuza Kiwami»
2024.07.12 — обновлён русификатор текста для игры «Yakuza 0»
2024.06.18 — обновлён русификатор текста для игры «Yakuza 4 Remastered»
2024.05.13 — обновлён русификатор текста для игры «Yakuza 4 Remastered»
2024.04.11 — обновлён русификатор текста для игры «Yakuza 4 Remastered»
2024.02.18 — обновлён русификатор текста для игры «Yakuza 4 Remastered»
2024.02.10 — обновлён русификатор текста для игры «Yakuza 4 Remastered»
2024.01.15 — обновлён русификатор текста для игры «Yakuza 4 Remastered»
2024.01.07 — обновлён русификатор текста для игры «Yakuza 4 Remastered»
2024.01.07 — появился русификатор текста для игры «Yakuza 4 Remastered»
2023.12.17 — обновлён русификатор текста для игры «Yakuza 3 Remastered»
2023.10.29 — обновлён русификатор текста для игры «Yakuza 3 Remastered»


2002-2024 © Siberian Studio

Внимание! Авторское право на отдельно взятый материал сайта принадлежит только его автору. Использование материалов сайта возможно только с разрешения администрации и\или автора материала. В противном случае любая перепечатка материалов сайта (даже с установленной ссылкой на оригинал) является нарушением «Закона об авторском праве и смежных правах» и влечет за собой судебное разбирательство в соответствии с Гражданским и Уголовным кодексами Российской Федерации.
Все товарные знаки принадлежат их владельцам.